جزاك الله خيرا ان شاء الله
ورد في الأصحاح الخامس العدد 16 ما ترجمته التالي:
"حلقه حلاوة وكله مشتهيات. هذا حبيبي وهذا خليلي يا بنات اورشليم"
وفي العبرية الأصلية:
חכו ממתקים וכלו מחמדים זה דודי וזה רעי בנות ירושלם
هذا النص مأخوذ بحذافيره من موقع http://www.scripturetext.com/ في موضوع نشيد سليمان.
بألأمكان نسخ جزء من النص والبحث عنه في الموقع اعلاه او الدخول مباشرة على اللنك التالي
http://multilingualbible.com/songs/5-16.htm
هذه الكلمة מחמדים تلفظ محمد وبالأمكان التأكد عند وضعها في ترجمة الكوكلhttp://translate.google.com حيث يعطي الترجمة اللفظية لها...
كما هو موضح في موضوع سابق في المنتدى وفيه المقطع كاملا
http://quran-ayat.com/huda/showthread.php?51
التعديل الأخير تم بواسطة thamer ; 02-06-2013 الساعة 09:01 PM
بارك الله فيك على هذه الاضافة القيمة
الذين يشاهدون الموضوع الآن: 1 (0 من الأعضاء و 1 زائر)