يقول الله تعالى في كتابه العزيز: (الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ الرَّسُولَ النَّبِيَّ الْأُمِّيَّ الَّذِي يَجِدُونَهُ مَكْتُوبًا عِنْدَهُمْ فِي التَّوْرَاةِ وَالْإِنْجِيلِ يَأْمُرُهُمْ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَاهُمْ عَنِ الْمُنْكَرِ ) [الأعراف: 157].
نشرنا قبل فترة هذا الفيلم في قسم الفيدو، ونشرنا مقال حول ذكر اسم النبي صلى الله عليه وسلم في التوراة، ولاقا المقال والفيدو قبولاَ كبيراً عند زوار موقعنا، فرأينا إعادة نشره مرة ثانية بشكل أفضل. يمكن مشاهدة هذا الفلم ملء الشاشة بالضغط على الزر في أسفل يمين الفلم بجانب مكبر الصوت.
تعقيب علمي:قد يقول قائل: إن هذا الفيدو، مفبرك لذلك أحببت أن أضع المراجع، وأطلب من كل الإخوة التأكد من صدق المعلومات بأنفسهم ليصلوا إلى اليقين:أما موقع السفر التوراتي الذي اسمه Song of Songs Chapter 5 שִׁיר הַשִּׁירִים[IMG]file:///C:/Users/Dr.%20Salah/Downloads/%D9%81%D9%84%D9%85%20%D8%A7%D9%84%D8%AD%D9%82%D9%8 A%D9%82%D8%A9%20%D8%A7%D9%84%D8%B5%D8%A7%D8%B1%D8% AE%D8%A9%20%D8%A7%D8%B3%D9%85%20%D8%A7%D9%84%D9%86 %D8%A8%D9%8A%20%D9%85%D8%AD%D9%85%D8%AF%20%D9%85%D 9%83%D8%AA%D9%88%D8%A8%20%D9%81%D9%8A%20%D8%A7%D9% 84%D8%AA%D9%88%D8%B1%D8%A7%D8%A9%20%D9%88%D8%A7%D9 %84%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84_files/13.jpg[/IMG]المقطع رقم 16أما اسم النبي محمد بالعبرية فهو מַחֲמַדִּ يمكن البحث عنه ضمن النص السابق بواسطة الضغط على Ctrl+ Fلو استعملنا بعض مواقع الترجمة العالمية والاحترافية والمشهود لها بالمصداقية مثل هذا الموقع العالمي، والذي يعتبر من أقدم مواقع الترجمة وأفضلها على شبكة الإنترنت.وطلبنا الترجمة من العبرية أي Hebrew إلى الانكليزية تظهر لنا هذه النتيجة[IMG]file:///C:/Users/Dr.%20Salah/Downloads/%D9%81%D9%84%D9%85%20%D8%A7%D9%84%D8%AD%D9%82%D9%8 A%D9%82%D8%A9%20%D8%A7%D9%84%D8%B5%D8%A7%D8%B1%D8% AE%D8%A9%20%D8%A7%D8%B3%D9%85%20%D8%A7%D9%84%D9%86 %D8%A8%D9%8A%20%D9%85%D8%AD%D9%85%D8%AF%20%D9%85%D 9%83%D8%AA%D9%88%D8%A8%20%D9%81%D9%8A%20%D8%A7%D9% 84%D8%AA%D9%88%D8%B1%D8%A7%D8%A9%20%D9%88%D8%A7%D9 %84%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84_files/12.jpg[/IMG]كذلك يمكن استعمال موقع ترجمة عالمي آخر وهو :ولما نضع هذه الكلمة العبرية מַחֲמַדִּ ونترجمها إلى العربية انظروا النتيجة :[IMG]file:///C:/Users/Dr.%20Salah/Downloads/%D9%81%D9%84%D9%85%20%D8%A7%D9%84%D8%AD%D9%82%D9%8 A%D9%82%D8%A9%20%D8%A7%D9%84%D8%B5%D8%A7%D8%B1%D8% AE%D8%A9%20%D8%A7%D8%B3%D9%85%20%D8%A7%D9%84%D9%86 %D8%A8%D9%8A%20%D9%85%D8%AD%D9%85%D8%AF%20%D9%85%D 9%83%D8%AA%D9%88%D8%A8%20%D9%81%D9%8A%20%D8%A7%D9% 84%D8%AA%D9%88%D8%B1%D8%A7%D8%A9%20%D9%88%D8%A7%D9 %84%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%8A%D9%84_files/14.jpg[/IMG]للأسف الترجمة إلى اللغة الإنكليزية في السفر السابق والتي يترجمها اليهود إلى اللغات الأخرى ترجمت معنى اسم العلم إلى اللغة الإنكليزية، والمفروض أن يكتب الاسم كما ينطق لانه اسم علم، ولكن لما ترجم النصارى واليهود كلمة מַחֲמַדִּتم ترجمة معناها أي المشتهى أو المشتهيات والمفروض يبقى كما ينطق وكما هو مذكور في المترجمات القياسية فتكون الترجمة الصحيحة هي:His mouth is most sweet: he is Mohammed the Great. This is my Beloved, and this is my Friend,وليس :His mouth is most sweet; yea, he is altogether lovely. This is my beloved, and this is my friend,فتكون الترجمة الصحيحة هي :كلامه أجمل الكلام، إنه محمد العظيم، هو محبوبي وخليليكذلك يمكن سماع تلاوة للسفر بصوت أحد الحاخامات في الرابط التالي:في الدقيقة 2:29 ينطق اسم محمدم أو محمد العظيم
يقول الله تعالى في كتابه العزيز: (الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ الرَّسُولَ النَّبِيَّ الْأُمِّيَّ الَّذِي يَجِدُونَهُ مَكْتُوبًا عِنْدَهُمْ فِي التَّوْرَاةِ وَالْإِنْجِيلِ يَأْمُرُهُمْ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَاهُمْ عَنِ الْمُنْكَرِ ) [الأعراف: 157].