بسم الله الرحمن الرحيم
In the name of God the Merciful
God –be celebrated His praise- said in the Quran 6: 151-153
قُلْ تَعَالَوْاْ أَتْلُ مَا حَرَّمَ رَبُّكُمْ عَلَيْكُمْ أَلاَّ تُشْرِكُواْ بِهِ شَيْئًا وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا وَلاَ تَقْتُلُواْ أَوْلاَدَكُم مِّنْ إمْلاَقٍ نَّحْنُ نَرْزُقُكُمْ وَإِيَّاهُمْ وَلاَ تَقْرَبُواْ الْفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ وَلاَ تَقْتُلُواْ النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللّهُ إِلاَّ بِالْحَقِّ ذَلِكُمْ وَصَّاكُمْ بِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ . وَلاَ تَقْرَبُواْ مَالَ الْيَتِيمِ إِلاَّ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ حَتَّى يَبْلُغَ أَشُدَّهُ وَأَوْفُواْ الْكَيْلَ وَالْمِيزَانَ بِالْقِسْطِ لاَ نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلاَّ وُسْعَهَا وَإِذَا قُلْتُمْ فَاعْدِلُواْ وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَى وَبِعَهْدِ اللّهِ أَوْفُواْ ذَلِكُمْ وَصَّاكُم بِهِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ . وَأَنَّ هَـذَا صِرَاطِي مُسْتَقِيمًا فَاتَّبِعُوهُ وَلاَ تَتَّبِعُواْ السُّبُلَ فَتَفَرَّقَ بِكُمْ عَن سَبِيلِهِ ذَلِكُمْ وَصَّاكُم بِهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ
The explanation:
(Say [O Mohammed, to these associaters:] “ Come, I will recite to you what your Lord has forbidden you: that you associate not anything with Him,
and that you do good to parents,
and that you slay not your children because of penury_ We provide for you and for them,
and that you come not near to adultery whether open or concealed.
And that you kill not the [living] person, which God did forbid save by right –– This He has commanded you; haply you will understand.
152- And come not near to the wealth of the orphan save in the fairer [way], till he reaches maturity.
Give full weight and full measure with justice.
We task not any soul more than its capacity.
And when you [people] pronounce [a witness or a judicial decision], then be just, even though it be [against] a kinsman;
and fulfill the covenant of God [that you covenanted with anybody] –– that [statement] He has commanded you, haply you will receive admonition.
153-Truly, this is My “straight and standard” path, so follow it [,O people;] Follow not other paths, lest you be parted from His path –– This He has commanded you that haply you may ward off [the punishment of God.] )
From the book
The Conflict
between the Torah and the Quran
on this link
http://quran-ayat.com/conflicts/index.htm